Please provide full localization
인겜에 묘비들이라던가 대사들중 한글화 안되어있는게 너무 많습니다. 스샷찍은거 다 올리고 싶은데 한개밖에 안올라가네요. 일부러 영어로 놔둔게 아니면 한글화 좀 부탁드려요
Comments: 3
-
17 Oct, '22
ODS GeeK AdminSplitting the 2 suggestions: 1) asking for gamma settings 2) fully localizing all text (e.g., headstone text) into target language (Korean in this case). Screenshot is for #2.
Full suggestion for the record:
TItle: 화면 어둡기 조절 옵션 넣어주세요 / 한글화도 해주세요
Description: 게임이 대부분 밤 시점으로 진행되는데 너무 어두워서 보기 힘들떄가 있어요. 닥솔이나 엘든링처럼 밝기 조절 옵션 추가해주세요
인겜에 묘비들이라던가 대사들중 한글화 안되어있는게 너무 많습니다. 스샷찍은거 다 올리고 싶은데 한개밖에 안올라가네요. 일부러 영어로 놔둔게 아니면 한글화 좀 부탁드려요 -
17 Oct, '22
ODS GeeK AdminMerged #1 into existing suggestion; leaving only #2 here.
-
27 Apr, '23
ODS Kangaroo AdminThank you for bringing up the topic of text not being fully localized for things like the headstone text.
Localizing the text provided by our Kickstarter backers was something our team discussed internally. Our conclusion was to minimize localizing them into all languages, especially since many of them could lose their meaning. For anything that could directly affect gameplay (like item names and descriptions), we have provided localization, bur for other flavor text, we tried to keep them as-is as much as possible.